Legt die Kommission innerhalb des in den Unterabsätzen 1 und 2 genannten Zeitraums keine Stellungnahme vor, so wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die Entscheidung der Regulierungsbehörde erhebt.
Ja Komisija šā punkta pirmajā un otrajā daļā minētajā termiņā nesniedz atzinumu, uzskata, ka tai nav iebildumu pret regulatīvās iestādes lēmumu.
d) der Prüfer bescheinigt, dass der Prüfungsteilnehmer nach seiner Kenntnis zuvor keine Einwände gegen die Teilnahme an der Leistungsstudie geäußert hat;
d) pētnieks apstiprina, ka viņam nav zināmi nekādi pētāmās personas iepriekš izteikti iebildumi pret dalību klīniskajā pētījumā;
Selbst wenn jemand Einwände gegen diese spezifische Aufzählung hat, bedarf es nur einiger dieser Punkte, um die Auferstehung zu belegen und das Evangelium zu begründen: Jesu Tod, Begräbnis und Erscheinungen (1.Korinther 15, 1-5).
Ja kāds gribētu ko iebilst pret kādu no šiem faktiem, tad tomēr tikai daži no tiem ir vajadzīgi, lai pierādītu Jēzus augšāmcelšanos un Evaņģēlija patiesumu: Jēzus nāve, apbedīšana, augšāmcelšanās un parādīšanās cilvēkiem (1. Korintiešiem 15:1-5).
3. Erhebt das Europäische Parlament oder der Rat innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist Einwände gegen den delegierten Rechtsakt, tritt dieser nicht in Kraft.
Ja Eiropas Parlaments vai Padome pauž iebildumus pret pieņemto deleģēto aktu, tas nestājas spēkā.
Am 9. November 2017 erhob der EZB-Rat keine Einwände gegen den Vorschlag des Aufsichtsgremiums bezüglich der Bedeutung eines beaufsichtigten Kreditinstituts.
Padome 2017. gada 9. novembrī neiebilda pret Uzraudzības valdes ierosinājumu attiecībā uz vienas uzraudzītās kredītiestādes nozīmīgumu.
Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat erhebt spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums Einwände gegen die Verlängerung.
Pilnvaru deleģēšanu automātiski pagarina uz tikpat ilgiem laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome to neatsauc saskaņā ar 16. pantu.
Da die notifizierten Stellen ihre Dienstleistungen in der gesamten Union anbieten können, sollten die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission die Möglichkeit erhalten, Einwände gegen eine notifizierte Stelle zu erheben.
Paziņotās struktūras var piedāvāt savus pakalpojumus visā Savienībā, tāpēc ir lietderīgi dot pārējām dalībvalstīm un Komisijai iespēju iebilst pret paziņoto struktūru.
Die Regulierungsbehörde kann Einwände gegen die in Absatz 1 genannten Entscheidungen erheben,
Regulatīvā iestāde var iebilst pret 1. punktā minētajiem lēmumiem, ja:
Am Ende des obigen Absatzes lesen wir: „Niemand kann jedoch Einwände gegen das Gebet zu Gott erheben, noch kann jemand sagen, dass aufrichtiges Gebet für einen anderen jemals schädlich sein kann.“
Iepriekš minētā punkta beigās mēs lasām: „Neviens tomēr nevar iebilst pret lūgšanu Dievam, un neviens nevar teikt, ka patiesa lūgšana par citu nevar būt kaitīga.”
Erhebt die Kommission keine Einwände gegen einen Plan, kann der betreffende Mitgliedstaat über die endgültige Zuteilung der Zertifikate entscheiden.
Ja Komisija nav noraidījusi nevienu no plāna daļām, dalībvalsts var pieņemt lēmumu par galīgo kvotu sadali.
Wird die Kommission nicht innerhalb dieser Frist von zwei Monaten tätig, so wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die mitgeteilten Maßnahmen hat.
Ja Komisija šajā divu mēnešu termiņā nav rīkojusies, uzskata, ka tai nav iebildumu pret paziņotajiem pasākumiem.
Am 18. und 30. April und am 2. Mai 2019 erhob der EZB-Rat keine Einwände gegen Vorschläge des Aufsichtsgremiums, den Bedeutungsstatus bestimmter beaufsichtigter Kreditinstitute zu ändern.
Padome 2019. gada 18. un 30.aprīlī un 2. maijā neiebilda pret Uzraudzības valdes priekšlikumiem attiecībā uz dažu uzraudzīto kredītiestāžu nozīmīguma statusa maiņu.
Gemäß Artikel 296 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gibt das Organ, das Einwände erhebt, die Gründe für seine Einwände gegen den delegierten Rechtsakt an.
Iestāde, kas izsaka iebildumus pret deleģētu aktu, saskaņā ar LESD 296. pantu norāda šo iebildumu iemeslus.
Wenn der Endverbraucher keine Einwände gegen stark reflektierende Folien an den Fenstern der Navigationsbrücke hat, empfehlen wir normalerweise GOLD als erste Wahl und SILBER als zweite Wahl.
Ja galalietotājam nav iebildumu pret ļoti atstarojošām plēvēm pie navigācijas tilta logiem, mēs parasti iesakām GOLD kā pirmo izvēli un SILVER kā otro izvēli.
Zu diesen Maßnahmen können geeignete Mechanismen gehören, die es dem Hauptauftragnehmer ermöglichen, Einwände gegen ungerechtfertigte Zahlungen zu erheben.
Šādi pasākumi var ietvert atbilstīgus mehānismus, kas ļauj galvenajam darbuzņēmējam iebilst pret nepamatotiem maksājumiem.
Die betreffende europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung wird darüber unterrichtet, dass Einwände gegen die Entscheidung der Behörde, sie aus dem Register zu löschen, erhoben wurden.
Attiecīgo Eiropas politisko partiju vai Eiropas politisko fondu informē par to, ka ir saņemti iebildumi par Iestādes lēmumu anulēt to reģistrāciju.
Am 25. Juli 2017 erhob der EZB-Rat keine Einwände gegen den Vorschlag des Aufsichtsgremiums, eine öffentliche Konsultation zum Leitfaden für Vor-Ort-Prüfungen und Überprüfungen interner Modelle einzuleiten.
Padome 2017. gada 25. jūlijā neiebilda pret Uzraudzības valdes priekšlikumu uzsākt Norādījumu par klātienes pārbaudēm un ar iekšējiem modeļiem saistīto izmeklēšanu sabiedrisko apspriešanu.
die betroffene Person erhebt während eines Zeitraums, in dem der Anbieter die Richtigkeit der personenbezogenen Daten überprüfen kann, Einwände gegen die Richtigkeit der personenbezogenen Daten;
(i) Jūs apstrīdat apstrādāto personas datu precizitāti – šādā gadījumā datu apstrāde tiek ierobežota uz laiku, kurā SIA “Rīgas namu pārvaldnieks” var pārbaudīt personas datu precizitāti;
Die Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 enthält ein Verfahren für Einwände gegen harmonisierte Normen, falls diese Normen den Anforderungen dieser Richtlinie nicht in vollem Umfang entsprechen.
Regulā (ES) Nr. 1025/2012 paredzēta procedūra iebildumu izteikšanai pret saskaņotajiem standartiem, ja minētie standarti tikai daļēji atbilst šīs direktīvas prasībām.
Der konsultierte Mitgliedstaat bzw. die konsultierten Mitgliedstaaten teilen innerhalb von zehn Arbeitstagen etwaige Einwände gegen die Erteilung einer solchen Genehmigung mit, die den Mitgliedstaat, in dem der Antrag gestellt worden ist, binden.
Šī dalībvalsts vai dalībvalstis 10 darbdienu laikā dara zināmus visus iebildumus, kādi tai vai tām varētu būt pret šādu atļauju piešķiršanu, un tie ir saistoši dalībvalstij, kurā iesniegts pieteikums eksporta atļaujas saņemšanai.
Am 3. August 2016 erhob der EZB-Rat keine Einwände gegen den Vorschlag des Aufsichtsgremiums, ein öffentliches Konsultationsverfahren zum Leitfaden für Banken zu notleidenden Krediten einzuleiten.
Padome 2016. gada 3. augustā neiebilda pret Uzraudzības valdes priekšlikumu uzsākt sabiedrisku apspriešanu attiecībā uz norādījumiem bankām par ienākumus nenesošiem kredītiem (INK).
Am 6. Dezember 2017 erhob der EZB-Rat keine Einwände gegen den Vorschlag des Aufsichtsgremiums, den Bedeutungsstatus bestimmter beaufsichtigter Kreditinstitute zu ändern.
Padome 2017. gada 6. decembrī neiebilda pret Uzraudzības valdes ierosinājumu attiecībā uz noteiktu uzraudzīto kredītiestāžu nozīmīguma statusa maiņu.
7.8 Sie haben das Recht, Einwände gegen die Verarbeitung Ihrer Personaldaten für Zwecke des Direktmarketings zu machen (einschließlich der Profilierung).
Ja mēs apstrādājam Jūsu personas datus, pamatojoties uz savām tiesiskām interesēm, Jums ir tiesības iebilst pret mūsu veikto personas datu apstrādi.
Das Organ, das Einwände gegen den delegierten Rechtsakt erhebt, nennt die Gründe für seine Einwände.
Iestāde, kas pauž iebildumus pret deleģēto aktu, norāda šo iebildumu iemeslus.
2.9938700199127s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?